Tradução Ark Survival Evolved - pt-BR v 90.2 + Dossiês e Notas





Esta não é igual a tradução oficial do ARK, a tradução oficial do ARK não é feita pela Wildcard caso vc não saiba, a oficial é feita por mais de 200 quase 300 pessoas entre crianças e adultos os quais vêem as mensagens de pedidos de ajuda na  tradução e vão lá pra tentar ajudar, eu também faço parte da tradução de lá, mas resolvi postar a minha própria pois desde o início, houve conflitos entre o que se quer que seja posto na tradução entre as 300 pessoas, e eu sempre achei que ARK deveria ter uma proposta totalmente vivida em primeira pessoa, ( claro que não iria levar isso para a oficial ).
No começo não cuidei de dar tanta diferença nela, mas nessa parte final e revi todo o texto e transformei no molde que eu queria! e ainda moldando !

Tudo o que está aqui foi pesquisado e adicionado por uma só cabeça (grupo no início) mas por fim terminei só, muito diferente de 300 pessoas, sim é legal ter várias cabeças vendo um texto, pois ninguém é perfeito, vc erra, vc deixa passar despercebido, vc comete um erro de português ou usa uma maiúscula a mais porque seus filhos estão aprontado do seu lado, e nessas coisas um grupo é muito bom, pois sempre terá um que vai notar e consertar ou te avisar, porém na hora de colocar o que vai realmente entrar, qual vai ser o foco do que se pretende, é onde começam as diferenças pois cada um quer o que quer!
Já aqui, fui livre para colocar tudo segundo minha visão, minhas fontes de pesquisa foram diversos sites, entre eles o wikipedia e sites como avph meus agradecimentos a todos esses sites que me ajudaram a chegar até aqui.


Cementing Paste aqui é Cimento Natural, há mas porque não Pasta de Cimento mesmo ? (agradeçimentos a fonte)
Como vc pode ver neste link é a história do cimento, realmente o significado seria Massa de Cimento, ou Pasta, se traduzido ao pé da letra, mas isso é um jogo de práticas primitivas, e sinceramente tirar Pasta de Cimento de um inseto mesmo com a desculpa da língua do sapo, é algo estranho não é mesmo ? já o nome que deve realmente  ter, encaixa muito melhor por ter o "Natural" e não só isso, mas por ser o cimento de civilizações primitivas mesmo, como dito, foi tudo pesquisado, tive um bom trabalho por 2 anos nisto aqui, e faço revisões diárias agora que está perto do lançamento, pretendo rever todo o texto e deixar um encaixe melhor, e para quem for usar, espero que gostem !

É um jeito divertido de jogar ARK com algumas mensagens em 1.ª Pessoa !

há uma versão que traduz tudo, menos os nomes de itens, recursos, e criaturas que adicionei para os que acham que deveria ser um meio a meio, ou preferem os nomes normais para usar com o Wiki do jogo !

Outras referências: Besouro do Esterco, Louva a Deus, Vigia, Baldrame, Telhado Diagonal, Cimento Natural, Sílex, Torreta, Composteira, Plataforma de Madeira, Plataforma, Longevidade, Pique, Ovo Fecundado, Sela com Garupa





IMPORTANTE

Eu reparei que algum usuário desta tradução está enviando esta tradução a cada mês de update para o crowndin a fim de adicionar a tradução oficial, por favor não faça isso, porque o sistema do crowndin é totalmente diferente, mesmo nessa aqui eu sempre me deparo com algum termo errado, ou que poderia vir a ser melhor de outra forma e sempre corrijo, esta mesma tradução eu envio ao crowndin quando tenho 100% de certeza dos termos, dos encaixes nos diálogos sempre que possível, mas se alguém pega e a envia a um membro da Wildcard sabe-se lá com que propósito, e eles já adicionam como revisada a aprovada ja era, o termo vai ficar errado na tradução final, não adiantando eu reenviar a minha depois, portanto por favor não envie mais, mantenho essa tradução aqui pois eu a faço já verificando encaixe e etc, a fim de ficar bem ou realmente caber no jogo tentando fazer de modo organizado, mas se essa tradução começar a interferir na oficial, não por minhas mãos eu paro com ela, porque afinal já nem jogo o ark mais também, no entanto é um bom jogo e gostaria de vê-lo sempre melhor, apesar de a Wildcard só querer a ajuda da tradução e não ajudar ninguém nem ela mesma pois os textos faltantes, e conflitantes até hoje não foram corrigidos por ela para que fique completo, agradeço a compreensão e bom jogo !

IMAGENS:















































NOTAS DA VERSÃO ATUAL E POSTERIORES:










Tradução feita por :

Vlasovas, Ezequiel, Natasha, Wagner, Drika Gamer

Tradutores :

Vlasovas, Ezequiel, Natasha

Suporte :

Wagner, Drika Gamer

Contribua para que o suporte continue durante o Alpha e Beta do jogo, se gostou claro !






INSTALAÇÃO :

Extrair a PASTA "pt" em :
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ARK\ShooterGame\Content\Localization\Game

ir na sua biblioteca steam e clicar em cima do nome do jogo com o direito
escolher propriedades e logo na primeira guia clique em DEFINIR OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO
 cole este código: -culture=pt
e dê OK


só jogar o o jogo no modo normal agora mas ...

ATENÇÃO :
cuidado pra não usar a opção de português do jogo está incompleta

CASO NÃO FUNCIONE :

vá em : C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\ARK\Tools\LocalizationManager
execute o LocalizationManager.exe
deixe marcada somente a pasta pt
clique em : generate games files from archives
pronto

OBS: Caso tenha usado os updates de 8.0 a 8.2 remova as fontes Roboto 18.uasset e DefaultFont.TTF da pasta "pt" que extraiu do rar

DESINSTALAR:

ir na sua biblioteca steam e clicar em cima do nome do jogo com o direito
escolher propriedades e logo na primeira guia clique em DEFINIR OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO
 APAGUE este código: -culture=pt
e dê OK



BAIXAR TRADUÇÃO TODA EM PT-BR ABAIXO v90.2:

DOWNLOAD


BAIXAR TRADUÇÃO EM PT-BR MAS COM NOMES EM INGLÊS ABAIXO: v90.2
( todos os nomes de objetos, Plantas e Animais o resto em PT BR( se esqueci algo deixe-me saber ) )

DOWNLOAD




PROBLEMAS CONHECIDOS E BUGS ENCONTRADOS RELATADOS AOS DEVS:


- Mudou para uma total conversão como a exemplo o modo primitive + e a tradução voltou a ser a da Steam ?
feche o jogo e siga os passos da instalação, ir na sua biblioteca steam e clicar em cima do nome do jogo com o direito
escolher propriedades e logo na primeira guia clique em DEFINIR OPÇÕES DE INICIALIZAÇÃO, vai aparecer o código que vc já havia digitado apenas aperte ok, não mude nada, e problema resolvido, ao voltar para o modo normal o problema pode ocorrer novamente, repita o processo

- Se encontrou algo relate também, não posso arrumar se eles não deixaram campo com estas coisas

LINK :

e são estes :




Imagens de problemas conhecidos por faltar campo de tradução:









Como anda nossa tradução ? lhe agrada ? deixe seu comentário abaixo !



Comments

  1. Rapaz.... Obrigado!
    como e onde posso reportar bugs que eu encontrar?

    ReplyDelete
    Replies
    1. aqui mesmo, hj fiz mais um update a medida que vou subindo de nível e liberando coisas vou alterando, logo logo a versão com nomes em inglês vai estar com todos os nomes também, só esperando pra ver se tem mais alguma coisinha que passou, pra poder fazer assim não fico corrigindo 2 arquivos sempre, obrigado pelo comentário, algumas coisas como os avisos de que vc matou isso, ou aquilo te matou vai estar mesclado ainda pois eles não colocaram no texto ainda para tradução mas devem estar cientes já todos relataram isso, também algumas palavras de menu como Claim Allowed e etc

      Delete
  2. poxa to tentando baixar so q nao mostra o link correto

    ReplyDelete
  3. tem o adfly só dar 5 segundos e e clicar no botão amarelo que vai

    ReplyDelete
  4. Vou testar, se der tudo certo dou um alô ok

    ReplyDelete
  5. Nao consigo fazer o dl dps q fecha o ad ele nao vem link algum a pagina fecha...

    ReplyDelete
    Replies
    1. eu consegui aqui, baixei os dois links normalmente, só espere aparecer o botão amarelo "fechar propaganda" que ele redireciona para a pagina de download, tradução legal, valeu !

      Delete
  6. Não esta redirecionando mais, abre a mesma pagina novamente. Pode consertar isso, por favor?

    ReplyDelete
    Replies
    1. cara acabei de testar, e entra sim, só olhar na parte superior onde está espere 5 segundos, depois quando aparecer o botão amarelo clica no botão Fechar propaganda, e já era só baixar, terminei as atualizações da expansão já, os dois textos a tem.

      Delete
  7. E aquele arquivo RAR "fontes", eu faço o que?

    ReplyDelete
    Replies
    1. em geral aumenta o tamanho da fonte um pouco, mas serve pra dar suporte a outras linguas e caracteres, sabe quando vc entra num server e o nome ou o que o cara escreve no chat fica tudo zuado cheio de quadradinho, é porque na lingua dele ele teve que usar essas fontes, se vc coloca passa a ver, mas não é necessário, vou ver se adicionara mais depois, pra usar é só extrair as fontes junto com os outros arquivos

      Delete
  8. Eu não entendi muito bem esse arquivo pra download, se baixar o primeiro precisa da Steam ou não ? E também funciona no pirata ou não ? Poderia me ajudar ?

    ReplyDelete
  9. bom no pirata eu não sei como vc faria pra ativar o arquivo de tradução, talvez substituindo o inglês, eu não sei, nunca testei se funciona pois comprei o meu desde o lançamento então não posso te afirmar, o arquivo é o seguinte, o de cima tem tudo traduzido até nomes exemplo Trike vai ser Tricerátope, e no de baixo tem o texto traduzido, porém os nomes permanecem em inglês como Trike vai ser Trike mesmo, ou mesmo um item como Carne Crua, vai ser Raw Meat mesmo, tem essa opção pois há aqueles que gostam de usar a biblioteca do ARK pra usar Cheats e etc, e com os nomes originais fica mais fácil, Abraços !

    ReplyDelete
  10. pra pirata: baixa o arquivo de traduçao e faça como esta no tutorial,
    depois baixe e instale a steam e faça login nela, agora va em jogos, em baixo vai aparecer adicionar jogos, clique la e adicione o ark, agora clike com o botao direito no ark e vá em propriedades , agora vá em opçao de inicializador e cole o codigo do tutorial. Agora abra o jogo pela steam clikando no botao "jogar". Pronto (:

    ReplyDelete
    Replies
    1. valeu pela ajuda ae, andei fazendo umas mudanças na tradu se quiser pode baixar, abraços !

      Delete
  11. e para quem não tem a pasta ARK no Steam como faz para enviar a pasta pt?

    ReplyDelete
  12. amigo não entendi bem, no seu caso vc quer disser que o seu não é do steam ? bom se vc tem o jogo, tem que ter as pastas de conteúdo dele, logo deve ter esse caminho pelo menos ARK\ShooterGame\Content\Localization\Game
    só seguir o procedimento comum já explicado, e pra ativar teve um amigo que postou nos comentários ai como ativar, veja o comentário de 13 de setembro do sky_DL, abraços !

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular Posts